Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Un libro da salvare

Ultimo Aggiornamento: 01/07/2008 14:20
OFFLINE
Post: 1.083
Sesso: Femminile
23/06/2008 13:41

Hermann Simon, 23/06/2008 11.44:

Finito. Il traduttore è Salvatore Arcella, è un tipo in gamba? Lo conosci?

Come ti dicevo è stato un libro che mi ha spiazzato, mi aspettavo la classica storia d'amore novecentesca tormentata tra un maestro e una sua allieva, invece i protagonisti appaiono dopo metà libro quasi... Ha diversi piani di lettura, di sicuro ci saranno dei riferimenti al regime di Lenin o Stalin (chi c'era all'epoca? sono ignoranteeeeee) che non ho saputo cogliere, però ci sono molti livelli, voli pindarici e onirici, che ti portano ovunque e ti trascinano. A metà libro, sinceramente, ho notato una specie di pesantezza, un calo di attenzione da parte mia, o forse un ripetersi dello stesso schema di azioni folli da parte del trio satanico. Forse un po' eccessivo e dall'aria sospesa, onirica, bunueliana e lynchiana antelitteram (purtroppo i miei riferimenti sono sempre cinematografici...), ma difficile dimenticare lo stralunato Behemot il gatto, il tormentato Ponzio Pilato e l'ultima pagina del romanzo dove traspare nonostante tutto un ottimismo e una speranza che tutto andrà per il verso giusto, tutto finirà bene!


P.S. Perdona la mia ignoranza e quello che ho scritto, se puoi aiutami a capire qualcosa di più di questo Capolavoro...



ma no! non mi sono mai divertita tanto a leggere un commento letterario.. ok, lynch e bunuel, però sempre tenendo a mente che sono venuti dopo...
è vissuto sia sotto lenin che sotto stalin, come altri autori ha potuto lavorare seppure con gravi limitazioni della libertà personale, se ti interessa approfondire la figura di bulgakov e i suoi rapporti con il potere (ricchi di contraddizioni poco comprensibili, come al solito, per un occidentale) penso che troverai parecchio materiale sul web...
come cechov, era medico e questo sicuramente ha influenzato il suo stile letterario, la sua capacità di sezionare la realtà...
il maestro e margherita è un libro del suo tempo, una feroce satira della società russa dell'epoca, ma anche un libro senza tempo che può trascinare il lettore di qualsiasi epoca... (magari non conoscendo quella realtà si perde il sapore di certe battute) perchè in fondo parla di ciò cui l'uomo aspira nella parte più profonda del proprio essere, senza avere il coraggio di combattere per averlo:
uno scopo che dia un senso alla vita, una donna che ci ami veramente..
la spiritualità naturale, contrapposta all'ipocrisia delle burocrazie politiche e religiose, dovrebbe condurci alla consapevolezza che dio e il diavolo sono due componenti ugualmente presenti e necessarie nella vita dell'uomo...
e poi il volo... il volo fa parte della cultura russa, da chagal a tarkovskij a mars, il paese in cui nascono i sogni... credo che rappresenti insieme la libertà dell'artista e il paese dove le persone buone possono vivere... un paese che forse non c'è nella realtà, ma può essere costruito con l'arte...



Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 12:31. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com